Звериная ненависть: что националисты Прибалтики говорят о России и русских

О русском вопросе в Латвии Партия Нила Ушакова властям больше не нужна 11 февраля в результате голосования в Рижской думе по вопросу об отставке мэра латвийской столицы Нилу Ушакову удалось сохранить свой пост. Когда в ответ на попытку отставить Ушакова мэр призвал Америкса вывести его сторонников на Ратушную площадь, тот заявил, что его партия в этом не участвует На призыв Ушакова пришли десять тысяч человек, что для тысячной Риги немало. До того как нагрянуть с обысками в дом к Ушакову по коррупционному делу, оперативники Бюро по предупреждению и борьбе с коррупцией явились с обыском домой к нему по тому же делу. Требовать отставки русского мэра Риги националисты стали в связи со скандалом на транспортном предприятии . Точнее, в связи с заграничными закупками для нужд этого предприятия.

Русские Литвы: Кто мы такие?

Уже более 40 человек, пострадавших во время массовых беспорядков в Риге, доставлены в больницы. Беспорядки, сопровождавшиеся политическими требованиями, стали реакцией на антикризисный план правительства. Латвия самая пострадавшая от кризиса страна ЕС. С Думской площади примерно тысячи демонстрантов, в основном молодежь, ночью направились к зданию парламента, выкрикивая лозунги, они пытались проникнуть в здание Сейма, забрасывали полицейских снежками, но потом стали вести себя агрессивнее, в ход пошли пивные бутылки, петарды, сырые яйца и камни.

Было выдвинуто требование роспуска парламента. Против демонстрантов полиция применяла слезоточивый газ, резиновые пули и дубинки.

Конечно, немалую роль в выборе тех или иных сценариев раз- вития общественных и социальной ситуации в странах Прибалтики ограничена возмож- и бизнеса, Центр русского языка, филиал фонда «Русский мир».

Про роль королевства в истории Латвии. Получив назначение в Латвию, первым делом отправился в Национальный архив Великобритании и поднял все документы об отношениях наших стран. В том числе — переписку между латвийским и британским правительством. Англия была первой страной, которая в ноябре года"де-факто" первой признала независимую Латвию, а в году в Ригу приехал первый британский дипломат.

Там были отчеты о социальной, демографической и экономической ситуации в республике. Я читал обзор запутанной военной ситуации Латвии того времени, на которой отражалась российская гражданская война и наступление германских войск. Были документы о том как в году временному правительству Латвии пришлось бежать из Риги в Лиепаю и выжидать три месяца апрель-июнь года на торговом судне"Саратов", которое охраняли в том числе и британские военные моряки. Позже патрулирующий балтийские воды британский военный корабль"Дракон" был атакован германскими военными — девять моряков погибли.

В октябре прошлого года я был на этом месте и опустил на воду венок. Так что история Британии связана с Латвией все лет. А с этими землями — намного дольше.

Российские телепрограммы - только с литовскими титрами? Каждый третий житель Литвы в году — каждый четвертый указал, что знает два иностранных языка, чаще всего русский и английский, русский и польский, английский и немецкий. Потому что нас положение с русским языком, как мы его ощущаем в Литве, касается непосредственно. Мы видим, что если еще лет пять назад к нам приходили, поступали на первый курс десятки студентов, то со временем количество студентов постепенно снижалось", - сказал П.

Фонд «Русский мир» и Центр политических технологий провели социологическое исследование «Социальная роль русского бизнеса в Прибалтике на.

Факт регистрации пользователя на сайтах РИА Новости обозначает его согласие с данными правилами. Пользователь обязуется своими действиями не нарушать действующее законодательство Российской Федерации. Пользователь обязуется высказываться уважительно по отношению к другим участникам дискуссии, читателям и лицам, фигурирующим в материалах. Публикуются комментарии только на русском языке. Комментарии пользователей размещаются без предварительного редактирования. Комментарий пользователя может быть подвергнут редактированию или заблокирован в процессе размещения, если он: В случае трехкратного нарушения правил комментирования пользователи будут переводиться в группу предварительного редактирования сроком на одну неделю.

При многократном нарушении правил комментирования возможность пользователя оставлять комментарии может быть заблокирована. Пожалуйста, пишите грамотно — комментарии, в которых проявляется неуважение к русскому языку, намеренное пренебрежение его правилами и нормами, могут блокироваться вне зависимости от содержания.

Русский язык в Литве: родной, иностранный или язык пропаганды?

Презентация социологического исследования Там же состоялся круглый стол, посвященный обсуждению полученных результатов. Исследование было выполнено в феврале-мае прошлого года в Таллине, Нарве, Кохтла-Ярве, Вильнюсе, Клайпеде, Висагинасе и других городах с небольшим процентом русскоязычного населения. Опрос проводился методом глубинных интервью с несколькими десятками видных представителей русских общин в Литве и Эстонии.

Центральной темой исследования была самоидентификация членов диаспоры — их собственный взгляд на состояние общины, её слабости, отношения с Россией и перспективы.

Естественный фильтр, который в течение многих лет удерживал представителей не латышской национальности от участия в.

Видео Возможности трудоустройства в Латвии Экономический кризис, несколько лет тому назад ввергший в пучину финансовых и социальных проблем большую часть стран на планете, не обошел стороной и латвийское государство. Причем на сегодняшний день часть мировых экономик так и не смогла оправиться от его последствий, а другие только начинают восстанавливаться. Что касается Прибалтики, в частности интересующей нас страны, первое, на чем отразились негативные процессы, так это на возможности трудоустройства.

Ситуация на рынке труда в Латвии начала улучшаться только в году. На сегодняшний день республика остро нуждается в кадрах — как высококвалифицированных специалистах, так и простых рабочих, готовых заниматься любым, даже самым тяжелым физическим трудом. При этом безработица в стране остается на довольно высоком уровне, что обусловлено низкими заработными платами. Последнее обстоятельство вынуждает жителей Латвии выезжать в поисках лучшей жизни в соседние государства Шенгенской зоны.

Чтобы устроиться на работу в латвийскую компанию или просто отправиться в эту страну на заработки, жителям СНГ понадобится получить разрешение и заключить контракт с работодателем. Словом, придется соблюсти все миграционные требования Шенгенского соглашения, невзирая на то, что когда-то наши государства объединяло общее историческое прошлое. Еще в году данный показатель удерживался на уровне евро. В настоящее время эта сумма несколько возросла: В среднем латыши работают 40 часов в неделю, включая и выходные дни.

Русские в Прибалтике: исследование новое, а проблемы старые

Латвия и Эстония в значительно большей степени ощущают психологические последствия организованной центром массовой миграции послевоенных лет. У латышей и эстонцев сходный образ себя: Срабатывает защитная реакция, проявляющаяся в этноцентризме. С другой стороны, в этих двух странах и русские проявляют недовольство этнополитикой, считая законы несправедливыми.

Посол Великобритании Кит Шеннон о латвийских русских," Там были отчеты о социальной, демографической и экономической.

В его рамках у каждого участника будет возможность в неформальной атмосфере встретиться с людьми разных национальностей и получить практическую информацию о возможностях интеграции в Латвии. В мастерских можно будет и создать обереги, и нарисовать и раскрасить национальные орнаменты, узнать ритуалы шамана, принять участие в турнире по настольным играм для детей и взрослых и пр. На протяжении всего дня: Его цель — показать, что есть общего, различного и объединяющего в культурных традициях различных народов, а также способствовать межнациональной интеграции.

Цель обучения — развить способность активных волонтеров по привлечению последователей к реализации мероприятий по интеграции и укреплению постоянного развития волонтерского движения по всей Латвии. В рамках двухдневного учебного курса планируется провести обучение 20 волонтеров из регионов Латвии и Риги, которые в настоящее время действуют или планируют в будущем свои деятельности связать с межкультурной средой. Проект софинансирует Европейский союз.

На данный момент в ней участвует 11 неправительственных организаций, в поле зрения которых ежедневно попадают вопросы иммиграции и интеграции. В мероприятии приняли участие также представительницы Отдела интеграции общества и развития гражданского общества Департамента интеграции общества Министерства культуры и Отдела проектов и интеграции общества Департамента образования, культуры и спорта Рижской думы.

Ее слова дополнила старший референт Отдела интеграции общества и развития гражданского общества Департамента интеграции общества Министерства культуры Анита Зоргенфрейя, которая принимала участие в работе этого форума. Имам Мухаммед Гига и другие представители общества поделились опытом и размышлениями о проблемах интеграции тех новоприбывших, что прибыли из мусульманских стран. Целью таких встреч было укрепление гражданского общества и создание благоприятной и открытой среды для обществ и фондов в работе с иммигрантами.

ИЦИ работает как агентство одной остановки, обеспечивая информацию и поддержку гражданам третьих стран, обеспечивает профессиональную поддержку предоставителям услуг во всех самоуправлениях Латвии, координировает выявление и доступность услуг для различных групп иммигрантов. Проект реализуется в рамках Фонда убежища, миграции и интеграции.

Социальная роль русского бизнеса в Латвии: новое исследование ЦПТ

Пожалуй, наиболее спорным в ходе дискуссии был вопрос о том, что может предложить русским общинам в Прибалтике Россия. По мнению Алексея Макаркина, привлекательность России в Прибалтике носит во многом инерционный, ностальгический характер — в этом, по его мнению, заключается драматизм ситуации. С ним не согласился Андрей Неронский, отметивший, что в отличие от х годов в последнее десятилетие авторитет России у русских в Прибалтике заметно вырос.

По мнению многих выступавших, в Прибалтике, ставшей регионом единой Европы, России сложно конкурировать с развитыми странами Запада а именно на них всё больше ориентируется молодёжь в сфере массовой культуры. Однако высокая, или элитарная, русская культура по-прежнему конкурентоспособна и востребована.

Новостройки бизнес-класса в Латвии: последние тенденции Старому строению отводится роль драгоценного камня, а новому.

Собор был призван стать местом встречи людей самых разных политических убеждений, объединенных заботой о будущем русского народа и желанием послужить ему, возвысившись над политическими расхождениями. Собор открыт для всех, кому дороги Россия и наш народ. ВРНС проводится один раз в год по самим животрепещущим вопросам России и русского народа. В перерывах проводятся Соборные встречи, слушания, конференции, на которых обсуждаются актуальные проблемы, стоящие перед Россией.

Его заместители представляют организации учредители: В Президиум и в Совет Собора входят известные российские общественные деятели, писатели, политики, деятели культуры, представители Русского Зарубежья. В седьмой раз собрались почти полторы тысячи участников форума в зале соборных заседаний Храма Христа Спасителя в Москве 16 и 17 декабря, чтобы высказать свои мнения и оценки состояния России на сегодняшний день.

Тема на этот раз избрана с очевидным акцентом на социальной проблематике -"Вера и труд: Глава Собора, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий на этот раз не смог принять личное участие в работе форума из-за тяжкой болезни и с учетом настоятельной рекомендации врачей воздержаться от участия в публичных мероприятиях. Об этом было сказано в обращении Патриарха к Собору после того, как было зачитано его приветственное слово.

Бизнес Латвия: Зачем регистрировать свою хозяйственную деятельность?